| “Prince Muishkin? Lef Nicolaievitch? H’m! I don’t know, I’m sure! I may say I have never heard of such a person,” said the clerk, thoughtfully. “At least, the name, I admit, is historical. Karamsin must mention the family name, of course, in his history--but as an individual--one never hears of any Prince Muishkin nowadays.” |
Little by little the family gathered together upstairs in Lizabetha Prokofievna’s apartments, and Prince Muishkin found himself alone on the verandah when he arrived. He settled himself in a corner and sat waiting, though he knew not what he expected. It never struck him that he had better go away, with all this disturbance in the house. He seemed to have forgotten all the world, and to be ready to sit on where he was for years on end. From upstairs he caught sounds of excited conversation every now and then.
“H’m! well--here, you fellow--you can come along with me now if you like!” cried Rogojin to Lebedeff, and so they all left the carriage.
| “General Ivolgin--retired and unfortunate. May I ask your Christian and generic names?” |
“Four years! and I was in the same place nearly all the time,--in one village.”
“You should search your room and all the cupboards again,” said the prince, after a moment or two of silent reflection.
The explanation was finished; Hippolyte paused at last.
Aglaya looked menacingly at her laughing sisters, but could not contain herself any longer, and the next minute she too had burst into an irrepressible, and almost hysterical, fit of mirth. At length she jumped up, and ran out of the room.
What was this universe? What was this grand, eternal pageant to which he had yearned from his childhood up, and in which he could never take part? Every morning the same magnificent sun; every morning the same rainbow in the waterfall; every evening the same glow on the snow-mountains.
“Look here, prince,” said the general, with a cordial smile, “if you really are the sort of man you appear to be, it may be a source of great pleasure to us to make your better acquaintance; but, you see, I am a very busy man, and have to be perpetually sitting here and signing papers, or off to see his excellency, or to my department, or somewhere; so that though I should be glad to see more of people, nice people--you see, I--however, I am sure you are so well brought up that you will see at once, and--but how old are you, prince?”
“Laugh away! She said exactly the same, almost word for word, when she saw my father’s portrait. It’s remarkable how entirely you and she are at one now-a-days.”
| “I never said you were Rogojin’s mistress--you are _not!_” said the prince, in trembling accents. |
“How can she be mad,” Rogojin interrupted, “when she is sane enough for other people and only mad for you? How can she write letters to _her_, if she’s mad? If she were insane they would observe it in her letters.”
| “No, you’re not to drink any more, Hippolyte. I won’t let you.” The prince moved the glass away. |
| He could not believe that this was the same haughty young girl who had once so proudly shown him Gania’s letter. He could not understand how that proud and austere beauty could show herself to be such an utter child--a child who probably did not even now understand some words. |
“Oh--come! Surely you must know that there is to be a meeting today between Nastasia and Aglaya Ivanovna, and that Nastasia has been sent for on purpose, through Rogojin, from St. Petersburg? It has been brought about by invitation of Aglaya Ivanovna and my own efforts, and Nastasia is at this moment with Rogojin, not far from here--at Dana Alexeyevna’s--that curious friend of hers; and to this questionable house Aglaya Ivanovna is to proceed for a friendly chat with Nastasia Philipovna, and for the settlement of several problems. They are going to play at arithmetic--didn’t you know about it? Word of honour?”
| “You are very gay here,” began the latter, “and I have had quite a pleasant half-hour while I waited for you. Now then, my dear Lef Nicolaievitch, this is what’s the matter. I’ve arranged it all with Moloftsoff, and have just come in to relieve your mind on that score. You need be under no apprehensions. He was very sensible, as he should be, of course, for I think he was entirely to blame himself.” |
“Of course he was delighted to get hold of someone upon whom to vent his rage against things in general.
“I have little brothers and sisters, over there, poor avid innocent. She will corrupt them! You are a saint! You are a child yourself--save them! Snatch them from that... she is... it is shameful! Oh! help them! God will repay you a hundredfold. For the love of God, for the love of Christ!”
| “Ah, yes. Well, did you read it, general? It’s curious, isn’t it?” said the prince, delighted to be able to open up conversation upon an outside subject. |
Aglaya blushed. Perhaps it struck her as very strange and impossible that she should really be sitting here and waiting for “that woman’s” reply to her question.
However, she had not reached the outer hall when she turned round, walked quickly up to Nina Alexandrovna, seized her hand and lifted it to her lips.
They all laughed, and the thought crossed the prince’s mind that perhaps Lebedeff was really trifling in this way because he foresaw inconvenient questions, and wanted to gain time.
He declared, further, that he had intended to go every day, but had always been prevented by circumstances; but that now he would promise himself the pleasure--however far it was, he would find them out. And so Ivan Petrovitch _really_ knew Natalia Nikitishna!--what a saintly nature was hers!--and Martha Nikitishna! Ivan Petrovitch must excuse him, but really he was not quite fair on dear old Martha. She was severe, perhaps; but then what else could she be with such a little idiot as he was then? (Ha, ha.) He really was an idiot then, Ivan Petrovitch must know, though he might not believe it. (Ha, ha.) So he had really seen him there! Good heavens! And was he really and truly and actually a cousin of Pavlicheff’s?
| The prince hesitated. He perceived that he had said too much now. |
“I hear,” said the prince in a whisper, his eyes fixed on Rogojin.
“Yes, but what am I to do, Lebedeff? What steps am I to take? I am ready.”
“There,” he whispered, nodding his head towards the curtain.
“Why? Do you know anything about it? Look here,” continued the general, more agitated than ever, and trembling with excitement, “maybe I have been letting the cat out of the bag too freely with you, if so, it is because you are--that sort of man, you know! Perhaps you have some special information?”
“No--in anger, perhaps. Oh yes! she reproached me dreadfully in anger; and suffered herself, too! But afterwards--oh! don’t remind me--don’t remind me of that!”
Colia stopped a moment as though he wished to say something; but Lebedeff dragged him away.
The answer of the sisters to the communication was, if not conclusive, at least consoling and hopeful. It made known that the eldest, Alexandra, would very likely be disposed to listen to a proposal.
| “Oh, you needn’t laugh! These things do happen, you know! Now then--why didn’t you come to us? We have a wing quite empty. But just as you like, of course. Do you lease it from _him?_--this fellow, I mean,” she added, nodding towards Lebedeff. “And why does he always wriggle so?” |
But Vera, simple-minded little girl that she was (just like a boy, in fact), here became dreadfully confused, of a sudden, and ran hastily out of the room, laughing and blushing.
“Was it you?” he muttered, at last, motioning with his head towards the curtain.
“Yes, quite so; very remarkable.”
“Hey! that’s it! You stumped up your money for nothing, and we believe in those fellows, here!” remarked the black-haired individual, sarcastically.
| “Why, Osterman--the diplomatist. Peter’s Osterman,” muttered Hippolyte, confused. There was a moment’s pause of mutual confusion. |
“If you are too lazy to mend your bell, you should at least wait in the hall to let people in when they rattle the bell handle. There, now, you’ve dropped my fur cloak--dummy!”
Mrs. Epanchin had a fair appetite herself, and generally took her share of the capital mid-day lunch which was always served for the girls, and which was nearly as good as a dinner. The young ladies used to have a cup of coffee each before this meal, at ten o’clock, while still in bed. This was a favourite and unalterable arrangement with them. At half-past twelve, the table was laid in the small dining-room, and occasionally the general himself appeared at the family gathering, if he had time.
| “Parfen,” he said, “tell me honestly, did you know that I was coming to Petersburg or no?” |
The staircase led to the first and second corridors of the hotel, along which lay the guests’ bedrooms. As is often the case in Petersburg houses, it was narrow and very dark, and turned around a massive stone column.
| “Ah!” she added, as Gania suddenly entered the room, “here’s another marrying subject. How do you do?” she continued, in response to Gania’s bow; but she did not invite him to sit down. “You are going to be married?” |
“I am not finessing, and I am not in the least afraid of telling you; but I don’t see the slightest reason why I should not have written.”
“I am not exactly thanking you, I am only feeling a growing admiration for you--it makes me happy to look at you. I dare say I am speaking very foolishly, but I must speak--I must explain, if it be out of nothing better than self-respect.”
| The prince and the general were the only two persons left in the room. |
| Hippolyte told the prince this last story, sending for him on purpose. When Muishkin heard about the candle and Gania’s finger he had laughed so that he had quite astonished Hippolyte,--and then shuddered and burst into tears. The prince’s condition during those days was strange and perturbed. Hippolyte plainly declared that he thought he was out of his mind;--this, however, was hardly to be relied upon. |
| Lebedeff, Keller, Gania, Ptitsin, and many other friends of ours continue to live as before. There is scarcely any change in them, so that there is no need to tell of their subsequent doings. |
Nastasia did not try that particular experiment again. A few days before that fixed for the wedding, she grew grave and thoughtful. She always ended by getting the better of her melancholy, and becoming merry and cheerful again, but not quite so unaffectedly happy as she had been some days earlier.
| At the same time his grasp of things in general soon showed Totski that he now had to deal with a being who was outside the pale of the ordinary rules of traditional behaviour, and who would not only threaten mischief but would undoubtedly carry it out, and stop for no one. |
“How mean you were!” said Nastasia.
There were a few seconds of dead silence.
| Nastasia Philipovna, who loved originality and drollery of all kinds, was apparently very fond of this old man, and rang the bell for more tea to stop his coughing. It was now half-past ten o’clock. |
| “Well, leave your hotel at once and come here; then we can all go together to Pavlofsk the day after tomorrow.” |
| Nastasia Philipovna was ready. She rose from her seat, looked into the glass and remarked, as Keller told the tale afterwards, that she was “as pale as a corpse.” She then bent her head reverently, before the ikon in the corner, and left the room. |
“Oh, go on,” he said, “finish your sentence, by all means. Say how odd it appears to you that a man fallen to such a depth of humiliation as I, can ever have been the actual eye-witness of great events. Go on, _I_ don’t mind! Has _he_ found time to tell you scandal about me?”
“I told you Lef Nicolaievitch was a man--a man--if only he would not be in such a hurry, as the princess remarked,” said the latter, with delight.
When Colia had finished reading, he handed the paper to the prince, and retired silently to a corner of the room, hiding his face in his hands. He was overcome by a feeling of inexpressible shame; his boyish sensitiveness was wounded beyond endurance. It seemed to him that something extraordinary, some sudden catastrophe had occurred, and that he was almost the cause of it, because he had read the article aloud.