Gania glanced inquiringly at the speaker.
“Dear me, general,” said Nastasia Philipovna, absently, “I really never imagined you had such a good heart.”
“I know you asked. I told them that she had called in for ten minutes, and then gone straight back to Pavlofsk. No one knows she slept here. Last night we came in just as carefully as you and I did today. I thought as I came along with her that she would not like to creep in so secretly, but I was quite wrong. She whispered, and walked on tip-toe; she carried her skirt over her arm, so that it shouldn’t rustle, and she held up her finger at me on the stairs, so that I shouldn’t make a noise--it was you she was afraid of. She was mad with terror in the train, and she begged me to bring her to this house. I thought of taking her to her rooms at the Ismailofsky barracks first; but she wouldn’t hear of it. She said, ‘No--not there; he’ll find me out at once there. Take me to your own house, where you can hide me, and tomorrow we’ll set off for Moscow.’ Thence she would go to Orel, she said. When she went to bed, she was still talking about going to Orel.”
“Yes, that wall of Meyer’s could tell a tale if it liked. There was no spot on its dirty surface that I did not know by heart. Accursed wall! and yet it is dearer to me than all the Pavlofsk trees!--That is--it _would_ be dearer if it were not all the same to me, now!
“So that you didn’t care to go away anywhere else?”
“I give you my word of honour that I had nothing to do with the matter and know nothing about it.”
“I saw how the man dashed about the room to find me an empty chair, how he kicked the rags off a chair which was covered up by them, brought it to me, and helped me to sit down; but my cough went on for another three minutes or so. When I came to myself he was sitting by me on another chair, which he had also cleared of the rubbish by throwing it all over the floor, and was watching me intently.
“Oh, of course, of course; and you quite understand that I--”
Nastasia Philipovna burst out laughing and jumped up from the sofa.
“Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--”
The prince actually felt glad that he had been interrupted,--and might return the letters to his pocket. He was glad of the respite.

“Do not distress yourself, Aglaya Ivanovitch,” he answered calmly; “your mother knows that one cannot strike a dying man. I am ready to explain why I was laughing. I shall be delighted if you will let me--”

He looked back at her, but at times it was clear that he did not see her and was not thinking of her.

“Ah! here he is, the Judas!” cried a voice which the prince recognized at once. “How d’ye do, Gania, you old blackguard?”
She rose at their entrance, but did not smile or give her hand, even to the prince. Her anxious eyes were fixed upon Aglaya. Both sat down, at a little distance from one another--Aglaya on the sofa, in the corner of the room, Nastasia by the window. The prince and Rogojin remained standing, and were not invited to sit.

“Aglaya Ivanovna...”

“But--but, why is this? What does it mean?”
“And how do you know that?” she asked him, sharply.
“Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!”
“If I hadn’t seized that bouquet from under his nose he might have been alive now, and a happy man. He might have been successful in life, and never have gone to fight the Turks.”
“Go on! Go on!”
The prince was watching his guest, if not with much surprise, at all events with great attention and curiosity.

The note was written and folded anyhow, evidently in a great hurry, and probably just before Aglaya had come down to the verandah.

Nastasia Philipovna gazed at him with a haughty, ironical expression of face; but when she glanced at Nina Alexandrovna and Varia, and from them to Gania, she changed her tone, all of a sudden.

According to Lebedeff’s account, he had first tried what he could do with General Epanchin. The latter informed him that he wished well to the unfortunate young man, and would gladly do what he could to “save him,” but that he did not think it would be seemly for him to interfere in this matter. Lizabetha Prokofievna would neither hear nor see him. Prince S. and Evgenie Pavlovitch only shrugged their shoulders, and implied that it was no business of theirs. However, Lebedeff had not lost heart, and went off to a clever lawyer,--a worthy and respectable man, whom he knew well. This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin’s mental incapacity. Then, with the assistance of a few influential persons, he would soon see the matter arranged.

The speech of Lebedeff’s nephew caused a certain stir among the company; murmurs arose, though with the exception of Lebedeff, who was still very much excited, everyone was careful not to interfere in the matter. Strangely enough, Lebedeff, although on the prince’s side, seemed quite proud of his nephew’s eloquence. Gratified vanity was visible in the glances he cast upon the assembled company.
“And this is my son--my own son--whom I--oh, gracious Heaven! Eropegoff--Eroshka Eropegoff didn’t exist!”
“Yes--for her!” said the prince softly and sadly, and bending his head down, quite unconscious of the fact that Aglaya was gazing at him with eyes which burned like live coals. “I came to find out something--I don’t believe in her future happiness as Rogojin’s wife, although--in a word, I did not know how to help her or what to do for her--but I came, on the chance.” At length he observed, to his amazement, that all had taken their seats again, and were laughing and talking as though nothing had happened. Another minute and the laughter grew louder--they were laughing at him, at his dumb stupor--laughing kindly and merrily. Several of them spoke to him, and spoke so kindly and cordially, especially Lizabetha Prokofievna--she was saying the kindest possible things to him.
“The repugnance to what must ensue almost immediately, and the uncertainty, were dreadful, he said; but worst of all was the idea, ‘What should I do if I were not to die now? What if I were to return to life again? What an eternity of days, and all mine! How I should grudge and count up every minute of it, so as to waste not a single instant!’ He said that this thought weighed so upon him and became such a terrible burden upon his brain that he could not bear it, and wished they would shoot him quickly and have done with it.”
“She ought to be whipped--that’s the only way to deal with creatures like that--she ought to be whipped!”

“Is he mad?” asked Madame Epanchin suddenly.

“‘How do you know that?’ he asked in amazement.
“‘Oh!’ I said, ‘there’s nothing to see; it’s quite a clear case--you’ve lost your post and have come up to make explanations and get another, if you can!’
A few moments passed as they stood there face to face, Gania still holding her wrist tightly. Varia struggled once--twice--to get free; then could restrain herself no longer, and spat in his face.
“Especially as he asked himself,” said Ferdishenko.
Aglaya suddenly whispered angrily to herself the word--