“Oh, I’ll write you a new one in half a minute,” said the prince, “if you like!”
“Wouldn’t it be better, esteemed prince, wouldn’t it be better--to--don’t you know--”
“Do you know that I came here to see those trees?” pointing to the trees in the park. “It is not ridiculous, is it? Say that it is not ridiculous!” he demanded urgently of Lizabetha Prokofievna. Then he seemed to be plunged in thought. A moment later he raised his head, and his eyes sought for someone. He was looking for Evgenie Pavlovitch, who was close by on his right as before, but he had forgotten this, and his eyes ranged over the assembled company. “Ah! you have not gone!” he said, when he caught sight of him at last. “You kept on laughing just now, because I thought of speaking to the people from the window for a quarter of an hour. But I am not eighteen, you know; lying on that bed, and looking out of that window, I have thought of all sorts of things for such a long time that... a dead man has no age, you know. I was saying that to myself only last week, when I was awake in the night. Do you know what you fear most? You fear our sincerity more than anything, although you despise us! The idea crossed my mind that night... You thought I was making fun of you just now, Lizabetha Prokofievna? No, the idea of mockery was far from me; I only meant to praise you. Colia told me the prince called you a child--very well--but let me see, I had something else to say...” He covered his face with his hands and tried to collect his thoughts.
“Feeds me? Go on. Don’t stand on ceremony, pray.”
“Not in the least; on the contrary, he interests me.”
| “Prince! Money! Why I would give that man not only my money, but my very life, if he wanted it. Well, perhaps that’s exaggeration; not life, we’ll say, but some illness, a boil or a bad cough, or anything of that sort, I would stand with pleasure, for his sake; for I consider him a great man fallen--money, indeed!” |
“Be assured, most honourable, most worthy of princes--be assured that the whole matter shall be buried within my heart!” cried Lebedeff, in a paroxysm of exaltation. “I’d give every drop of my blood... Illustrious prince, I am a poor wretch in soul and spirit, but ask the veriest scoundrel whether he would prefer to deal with one like himself, or with a noble-hearted man like you, and there is no doubt as to his choice! He’ll answer that he prefers the noble-hearted man--and there you have the triumph of virtue! _Au revoir_, honoured prince! You and I together--softly! softly!”
“H’m, then you _do_ give him money?”
| “Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such depths of meanness?” said the prince, sadly. |
“‘Oh, don’t mind me,’ I said. ‘Dr. B---- saw me last week’ (I lugged him in again), ‘and my hash is quite settled; pardon me--’ I took hold of the door-handle again. I was on the point of opening the door and leaving my grateful but confused medical friend to himself and his shame, when my damnable cough got hold of me again.
“Well, let me at least embrace you and say goodbye, you strange fellow!” cried the prince, looking with gentle reproach at Rogojin, and advancing towards him. But the latter had hardly raised his arms when he dropped them again. He could not make up his mind to it; he turned away from the prince in order to avoid looking at him. He could not embrace him.
“Mr. Terentieff,” said the prince.
| “Only to show it. Nastasia Philipovna gave it to Gavrila Ardalionovitch today, and the latter brought it here to show to the general.” |
| When the widow hurried away to Pavlofsk, she went straight to Daria Alexeyevna’s house, and telling all she knew, threw her into a state of great alarm. Both ladies decided to communicate at once with Lebedeff, who, as the friend and landlord of the prince, was also much agitated. Vera Lebedeff told all she knew, and by Lebedeff’s advice it was decided that all three should go to Petersburg as quickly as possible, in order to avert “what might so easily happen.” |
“Ah, general!” she cried, “I was forgetting! If I had only foreseen this unpleasantness! I won’t insist on keeping you against your will, although I should have liked you to be beside me now. In any case, I am most grateful to you for your visit, and flattering attention... but if you are afraid...”
It so happened, however, that on this particular evening all these good people were in excellent humour and highly pleased with themselves. Every one of them felt that they were doing the Epanchins the greatest possible honour by their presence. But alas! the prince never suspected any such subtleties! For instance, he had no suspicion of the fact that the Epanchins, having in their mind so important a step as the marriage of their daughter, would never think of presuming to take it without having previously “shown off” the proposed husband to the dignitary--the recognized patron of the family. The latter, too, though he would probably have received news of a great disaster to the Epanchin family with perfect composure, would nevertheless have considered it a personal offence if they had dared to marry their daughter without his advice, or we might almost say, his leave.
“Be quiet, be quiet, be quiet, be quiet!” Aglaya struck in, suddenly, seizing his hand in hers, and gazing at him almost in terror.
“Gentlemen, if any one of you casts any doubt again, before me, upon Hippolyte’s good faith, or hints that the cap was forgotten intentionally, or suggests that this unhappy boy was acting a part before us, I beg to announce that the person so speaking shall account to me for his words.”
The prince had been listening attentively to Radomski’s words, and thought his manner very pleasant. When Colia chaffed him about his waggonette he had replied with perfect equality and in a friendly fashion. This pleased Muishkin.
Tears were trembling on her white cheek. She beckoned him, but placed her finger on her lip as though to warn him that he must follow her very quietly. His heart froze within him. He wouldn’t, he _couldn’t_ confess her to be a criminal, and yet he felt that something dreadful would happen the next moment, something which would blast his whole life.
“Prince,” said Nastasia Philipovna, unexpectedly turning to Muishkin, “here are my old friends, Totski and General Epanchin, who wish to marry me off. Tell me what you think. Shall I marry or not? As you decide, so shall it be.”
“I don’t understand your condescension,” said Hippolyte. “As for me, I promised myself, on the first day of my arrival in this house, that I would have the satisfaction of settling accounts with you in a very thorough manner before I said good-bye to you. I intend to perform this operation now, if you like; after you, though, of course.”
| “How did he strike you, prince?” asked Gania, suddenly. “Did he seem to be a serious sort of a man, or just a common rowdy fellow? What was your own opinion about the matter?” |
“What else?”
Some of her guests suspected that she must be ill; but concluded at last that she was expecting something, for she continued to look at her watch impatiently and unceasingly; she was most absent and strange.
“Yes! She looked long at the portrait and asked all about my father. ‘You’d be just such another,’ she said at last, and laughed. ‘You have such strong passions, Parfen,’ she said, ‘that they’d have taken you to Siberia in no time if you had not, luckily, intelligence as well. For you have a good deal of intelligence.’ (She said this--believe it or not. The first time I ever heard anything of that sort from her.) ‘You’d soon have thrown up all this rowdyism that you indulge in now, and you’d have settled down to quiet, steady money-making, because you have little education; and here you’d have stayed just like your father before you. And you’d have loved your money so that you’d amass not two million, like him, but ten million; and you’d have died of hunger on your money bags to finish up with, for you carry everything to extremes.’ There, that’s exactly word for word as she said it to me. She never talked to me like that before. She always talks nonsense and laughs when she’s with me. We went all over this old house together. ‘I shall change all this,’ I said, ‘or else I’ll buy a new house for the wedding.’ ‘No, no!’ she said, ‘don’t touch anything; leave it all as it is; I shall live with your mother when I marry you.’
“You were right, Totski,” said Nastasia, “it is a dull game and a stupid one. I’ll just tell my story, as I promised, and then we’ll play cards.”
| The prince knew that if he called at the Epanchins’ now he would only find the general, and that the latter might probably carry him straight off to Pavlofsk with him; whereas there was one visit he was most anxious to make without delay. |
“Enough--enough!” said the latter, with insistence, but all of a tremble with excitement.
“Once more let us beg you to be calm, my dear boy. We’ll talk of all this another time--I shall do so with the greatest pleasure, for one,” said the old dignitary, with a smile.
“There was another woman here?”
“Bravo!” said Ferdishenko. Ptitsin laughed too, though he had been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and said, “Bravo!”
“My name really is Lukian Timofeyovitch,” acknowledged Lebedeff, lowering his eyes, and putting his hand on his heart.
Aglaya wanted to be angry, of course, but suddenly some quite unexpected feeling seized upon her heart, all in a moment.
| The general flushed with indignation as he spoke. |
“As to life in a prison, of course there may be two opinions,” said the prince. “I once heard the story of a man who lived twelve years in a prison--I heard it from the man himself. He was one of the persons under treatment with my professor; he had fits, and attacks of melancholy, then he would weep, and once he tried to commit suicide. _His_ life in prison was sad enough; his only acquaintances were spiders and a tree that grew outside his grating--but I think I had better tell you of another man I met last year. There was a very strange feature in this case, strange because of its extremely rare occurrence. This man had once been brought to the scaffold in company with several others, and had had the sentence of death by shooting passed upon him for some political crime. Twenty minutes later he had been reprieved and some other punishment substituted; but the interval between the two sentences, twenty minutes, or at least a quarter of an hour, had been passed in the certainty that within a few minutes he must die. I was very anxious to hear him speak of his impressions during that dreadful time, and I several times inquired of him as to what he thought and felt. He remembered everything with the most accurate and extraordinary distinctness, and declared that he would never forget a single iota of the experience.
| Vainly trying to comfort himself with these reflections, the prince reached the Ismailofsky barracks more dead than alive. |
“Why, Keller said the same thing to me nearly word for word a few minutes ago!” cried Muishkin. “And you both seem inclined to boast about it! You astonish me, but I think he is more sincere than you, for you make a regular trade of it. Oh, don’t put on that pathetic expression, and don’t put your hand on your heart! Have you anything to say to me? You have not come for nothing...”
“‘Oh, don’t mind me,’ I said. ‘Dr. B---- saw me last week’ (I lugged him in again), ‘and my hash is quite settled; pardon me--’ I took hold of the door-handle again. I was on the point of opening the door and leaving my grateful but confused medical friend to himself and his shame, when my damnable cough got hold of me again.
“You thought I should accept this good child’s invitation to ruin him, did you?” she cried. “That’s Totski’s way, not mine. He’s fond of children. Come along, Rogojin, get your money ready! We won’t talk about marrying just at this moment, but let’s see the money at all events. Come! I may not marry you, either. I don’t know. I suppose you thought you’d keep the money, if I did! Ha, ha, ha! nonsense! I have no sense of shame left. I tell you I have been Totski’s concubine. Prince, you must marry Aglaya Ivanovna, not Nastasia Philipovna, or this fellow Ferdishenko will always be pointing the finger of scorn at you. You aren’t afraid, I know; but I should always be afraid that I had ruined you, and that you would reproach me for it. As for what you say about my doing you honour by marrying you--well, Totski can tell you all about that. You had your eye on Aglaya, Gania, you know you had; and you might have married her if you had not come bargaining. You are all like this. You should choose, once for all, between disreputable women, and respectable ones, or you are sure to get mixed. Look at the general, how he’s staring at me!”
“Well, not exactly. I will tell you all about him some day.... What do you think of Nastasia Philipovna? She is beautiful, isn’t she? I had never seen her before, though I had a great wish to do so. She fascinated me. I could forgive Gania if he were to marry her for love, but for money! Oh dear! that is horrible!”
Lebedeff had not returned, so towards evening Keller managed to penetrate into the prince’s apartments. He was not drunk, but in a confidential and talkative mood. He announced that he had come to tell the story of his life to Muishkin, and had only remained at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him out; nothing short of an earthquake would have removed him.
“He is telling lies!” cried the nephew. “Even now he cannot speak the truth. He is not called Timofey Lukianovitch, prince, but Lukian Timofeyovitch. Now do tell us why you must needs lie about it? Lukian or Timofey, it is all the same to you, and what difference can it make to the prince? He tells lies without the least necessity, simply by force of habit, I assure you.”
“I admit I was afraid that that was the case, yesterday,” blundered the prince (he was rather confused), “but today I am quite convinced that--”
“Come, that is enough! That is all now; you have no more to say? Now go to bed; you are burning with fever,” said Lizabetha Prokofievna impatiently. Her anxious eyes had never left the invalid. “Good heavens, he is going to begin again!”
“No, but you--”
“My dear, I am quite ready; naturally... the prince.”
| “Oh, _she_ told me all about it long ago, and tonight I saw for myself. I saw you at the music, you know, and whom you were sitting with. She swore to me yesterday, and again today, that you are madly in love with Aglaya Ivanovna. But that’s all the same to me, prince, and it’s not my affair at all; for if you have ceased to love _her_, _she_ has not ceased to love _you_. You know, of course, that she wants to marry you to that girl? She’s sworn to it! Ha, ha! She says to me, ‘Until then I won’t marry you. When they go to church, we’ll go too--and not before.’ What on earth does she mean by it? I don’t know, and I never did. Either she loves you without limits or--yet, if she loves you, why does she wish to marry you to another girl? She says, ‘I want to see him happy,’ which is to say--she loves you.” |
The Rogojin gang followed their leader and Nastasia Philipovna to the entrance-hall, laughing and shouting and whistling.
But the noise came rapidly nearer, the door burst open, and old General Ivolgin, raging, furious, purple-faced, and trembling with anger, rushed in. He was followed by Nina Alexandrovna, Colia, and behind the rest, Hippolyte.
“You seem to take me for a child, Lebedeff. Tell me, is it a fact that she left him while they were in Moscow?”
| “What, it’s still there then, is it? Ever since the day before yesterday?” |
“What of that? People will say anything,” said Rogojin drily.
“Oh, she is mad!” cried the prince, wringing his hands.
“Oh, but I’m quite well now, thank you, and very glad to make your acquaintance. Prince S. has often spoken to me about you,” said Muishkin, and for an instant the two men looked intently into one another’s eyes.
The prince gave him his hand and congratulated him upon “looking so well.”
| “I should not be surprised by anything. She is mad!” |
The prince asked a few more questions, and though he learned nothing else, he became more and more agitated.
“That will do, Lebedeff, that will do--” began the prince, when an indignant outcry drowned his words.
| It appeared that it was indeed as they had surmised. The young fellow hastened to admit the fact with wonderful readiness. |
“Why, Keller said the same thing to me nearly word for word a few minutes ago!” cried Muishkin. “And you both seem inclined to boast about it! You astonish me, but I think he is more sincere than you, for you make a regular trade of it. Oh, don’t put on that pathetic expression, and don’t put your hand on your heart! Have you anything to say to me? You have not come for nothing...”
“Ah that is the secret,” said Lebedeff, with a smile.
“Listen to me, Keller,” returned the prince. “If I were in your place, I should not acknowledge that unless it were absolutely necessary for some reason. But perhaps you are making yourself out to be worse than you are, purposely?”
“It is very painful to me to answer these questions, Lizabetha Prokofievna.”
“Would it not be better to peruse it alone... later,” asked the prince, nervously.
“Please don’t be angry with me,” continued the prince. “I know very well that I have seen less of life than other people, and have less knowledge of it. I must appear to speak strangely sometimes...”